Green Day Fans Club

Объявление

Привет Гость! ты ещё не с нами ? Так заходи регистрируйся!!! и присоединяйся мы не кусаемся и будем очень рады вашему появлению. ^___^ с уважением RiL ..............................................................................

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Green Day Fans Club » Музыка Green Day » Тексты песен и их переводы


Тексты песен и их переводы

Сообщений 1 страница 11 из 11

1

Здеси потехоньку начну выкладывать тексты и их переводы ... можно оставить заявки на перевод песни ...

Give Me Novocain

Take away the sensation inside
Bitter sweet migraine in my head
It’s like a throbbing tooth ache of the mind
I can't take this feeling anymore

Drain the pressure from the swelling,
The sensations overwhelming,
Give me a long kiss goodnight
And everything will be alright
Tell me that I won't feel a thing
So give me Novocain

Out of body and out of mind
Kiss the demons out of my dreams
I get the funny feeling, that's alright
Jimmy says it's better than air,
I'll tell you why

Drain the pressure from the swelling,
The sensations overwhelming,
Give me a long kiss goodnight
And everything will be alright
Tell me that I won't feel a thing,
So give me Novocain
Oh Novocain

Drain the pressure from the swelling,
The sensations overwhelming
Give me a long kiss goodnight
And everything will be alright
Tell me Jimmy I won't feel a thing,
So give me Novocain

Дай мне новокаину (перевод )

Избавь меня от этого ощущения –
Горько-сладкой мигрени.
Эта боль похожа на пульсирующую зубную боль в голове.
Я больше этого не выдержу.

Сними тяжесть с этой опухоли.
Меня переполняют разные ощущения.
Поцелуй меня перед сном,
И всё будет хорошо.
Скажи, что я ничего не почувствую,
Дай мне новокаину.

Прогони демонов из моего тела,
Разума и из моих снов.
Я испытываю это интересное чувство, да, это оно.
Джимми говорит, что оно лучше, чем воздух,
И я скажу, почему.

Сними тяжесть с этой опухоли.
Меня переполняют разные ощущения.
Поцелуй меня перед сном,
И всё будет хорошо.
Скажи, что я ничего не почувствую,
Дай мне новокаину,
О, новокаину.

Сними тяжесть с этой опухоли.
Меня переполняют разные ощущения.
Поцелуй меня перед сном,
И всё будет хорошо.
Скажи, что я ничего не почувствую,
Дай мне новокаину.

0

2

EXTRAORDINARY GIRL.

She's
An Extraordinary girl
In an ordinary world
And she can't seem to get away

He
Lacks the courage in his mind
Like a child left behind
Like a pet left in the rain

[Chorus:]
She's all alone again
Wiping the tears from her eyes
Some days he feels like dying
She gets so sick of crying

She sees the mirror of herself
And image she wants to sell
To anyone willing to buy

He steals the image in her kiss
From her heart's apocalypse
From the one called whatsername

[Chorus]

She's all alone again
Wiping the tears from her eyes
Some days he feels like dying
Some days it's not worth trying
Now that they both are finding
She gets so sick of crying

She's
An Extraordinary girl [х4]

Необыкновенная девушка
[by Red_Tie]

Она просто экстра, она необычна,
В обыденном мире плевать, что ты личность.
Она не найдет себе места нигде.
Он слишком несмел, чтобы говорить громко,
Похож на брошенного ребенка
Или зверя, покинутого на дожде.

И вот снова она одинока,
Стирает слезу из-за жизни урока.
Иногда он хочет умереть, как ни дико,
А она охрипла от плача и крика.

Она видит в зеркале только свой образ,
Она продала бы его, он был собран,
Любому и насовсем.
Он украдет образ в её поцелуе,
От разбитого сердца, страдая, ревнуя,
К единственной – его Whatsername.

И вот снова она одинока,
Стирает слезу из-за жизни урока.
Иногда он хочет умереть, как ни дико,
А она охрипла от плача и крика.

И вот снова она одинока,
Стирает слезу из-за жизни урока.
Иногда он хочет умереть, как ни дико,
Иногда сторонится малейших попыток.
Сейчас они связаны страстью великой,
А она охрипла от плача и крика…

Она – экстраординарная девушка,
Она – экстраординарная девушка,
Она – экстраординарная девушка!

0

3

Red_Tie Куль пожалуй самый лучший перевод который я видела ... ^^

0

4

RiL спасибо ^^
а вообще мне мой Американ Идиотовский *в смысле этой песни* больше нравится, щас постараюсь его найти и выложить ;)

0

5

Red_Tie Давай я жду с нетерпением ... ^^

0

6

AMERICAN IDIOT
Don't want to be an American idiot.
Don't want a nation under the new mania.
And can you hear the sound of hysteria?
The subliminal mind fuck America.

[Chorus:]
Welcome to a new kind of tension.
All across the alien nation.
Where everything isn't meant to be okay.
Television dreams of tomorrow.
We're not the ones
Meant to follow.
For that's enough to argue.

Well maybe I'm the faggot America.
I'm not a part of a redneck agenda.
Now everybody do the propaganda.
And sing along in the age of paranoia.

[Chorus]

Don't wanna be an American idiot.
One nation controlled by the media.
Information age of hysteria.
It's calling out to idiot America.

[Chorus]
Американский Идиот.
by Red_Tie ;)

Хэй, не хочешь быть американским идиотом?
Не хочешь видеть нацию под новой веры гнётом?
А слышишь ли ты шум истерии-истерики -
Навязчивой мысли грёбаной Америки?!

Проходите, это новый вид напряжения!
Всё против (или за?) только отчуждения.
Где ничто не будет рекламно "о'кей"!
Телевизор что-то сочинит на завтра,
Мы - не те, кого преследуют, ну правда!
Этого достаточно, чтоб спорить... Хэй!

Может быть, я из американских п******,
Но не из той кучки жлобов или воров!
Кругом все пропагандой занимаются неплохо
И подпевают хором паранойи же эпохе!

Проходите, это новый вид напряжения!
Всё против (или за?) только отчуждения.
Где ничто не будет рекламно "о'кей"!
Телевизор что-то сочинит на завтра,
Мы - не те, кого преследуют, ну правда!
Этого достаточно, чтоб спорить... Хэй!

По-прежнему не хочешь остаться идиотом
В Америке, и быть подконтрольным СМИ народом?
Информационная эра истерики
Зовется слишком кратко -
"Идиотская Америка(TM)"!!!

0

7

Red_Tie Кульно ...пожалуй твои переводы реальнее интереснее интернетных ^^

0

8

RiL гы, ну учитывая, что у меня есть только эти два - то да :crazyfun:
хех, скорей бы с нового альбома что-нибудь, вот это я бы попереводила ^^

0

9

Red_Tie ой и не говори я с горя начинаю переводить всё что слышу ...=(

0

10

RiL омг х)
зато твой английский от этого выигрывает, хех ;)

0

11

Правда это не из американского идиота, но мне нравится -_-

She

She...
She screams in silence
A sullen riot penetrating through her mind
We...
Wait for a sign
To smash the silence with the brick of self-control

Are you locked up in a world
Thats been planned out for you?
Are you feeling like a social tool without a use?

Scream at me until my ears bleed
I'm taking heed just for you

She...
She's figured out
All her doubts were someone else's point of view
We...
Walking up this time
To smash the silence with the brick of self-control

Are you locked up in a world
Thats been planned out for you?
Are you feeling like a social tool without a use?

Scream at me until my ears bleed
I'm taking heed just for you

EHHHHHH,AHHHHHHHHHH!!!

Are you locked up in a world
Thats been planned out for you?
Are you feeling like a social tool without a use?

Scream at me until my ears bleed
I'm taking heed just for you

Она

Она кричит в тишине.
Бунтовские мысли проникли в ее голову.
Она ждет знака, чтобы разрушить тишину.
Она не контролирует себя.

Почему ты скрываешь свои чувства в этом мире?
Неужели ты не чувствуешь себя просто инструментом?
Кричи, пока из моих ушей не пойдет кровь.
Я буду следить за тобой.

Она поняла, что все ее сомнения
Были чьи-то частным мнением.
И вот она проснулась, что разрушить тишину.
Она не контролирует себя.

Почему ты скрываешь свои чувства в этом мире?
Неужели ты не чувствуешь себя просто инструментом?
Кричи, пока из моих ушей не пойдет кровь.
Я буду следить за тобой. (2 раза)

0


Вы здесь » Green Day Fans Club » Музыка Green Day » Тексты песен и их переводы


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно